"I like it, gusto ko to"
"I love you, mahal kita"
"Thank you, salamat..salamat talaga"
Hindi naman ako lihitimong kritiko para pansinin ang mga bagay na ito. Ngunit bilang indibidwal na nakakarinig o nakakakita, hindi ko maiwasang isipin to. English na nga tinagalog mo pa pero isa lang naman ang ibig sabihin. Ang nangyayari tuloy paulit ulit lang ang sinasabe natin.
Pinoy kasi tayo e, nasanay tayo sa ganito. Okay lang pakinggan pero kapag inunawa mo ng mabuti parang ampanget na niya kung iisipin. Ganyan tayo e, tubong malikhain sa pagsasalita at pagiisip. Nauso kasi ang taglish kaya umusbong ang mga ganyang uri ng paguuusap.
Sa isang banda, nakakatulong ito sa atin dahil merong mga bagay o salita ang hindi natin kayang iparating o kayang intindihin kung purong tagalog o purong english ang gagamitin natin. Ganyan ang pinoy, KAKAIBA!
No comments:
Post a Comment